ABOUT LA SOUFFRANCE ET L'AVENTURE PRINTS

Ideas about shared and personal history, memory and displacement, inform my imagery. With my graphic work, I seek to provide a readable context in which different stories and emotions can be conveyed while simultaneously appearing infeasible. Sentences, composed and engraved below my images, through representation and re-contextualization, shift the reading of imagery. Concurrent coherence and disconnection between the text and the images are intended to engage the viewer--the act of reading the text, in effect, becomes an interpretation of visual language. The connection between the two, however, could be anything.

I am a naturalized American citizen born in Sarajevo, Bosnia (Former Socialist Republic of Yugoslavia). Shortly before the break up of Yugoslavia in 1990, I moved to the United States to study art, where I have continued to maintain professional and personal livelihood. In the US, my graphic imagery evolved into an amalgam of hybridized narratives, memory landscapes and treacherous situations while retaining visual strategies of classic ukiyo-e tradition and European political propaganda poster. My conscious decision to make a new life in the US, particularly the Utopian American West, a place of promise, sublime fulfillment, and possible, even probable disappointment, has taken the notions of memory and displacement even further. This partly circumstantial, partly self-imposed exile, the unexpected separation from the place of my childhood and the deliberate choice of place to form a new life, created a personal history experienced through slices of time and the fractured prism of two lives, American and European, personal and artistic, lived side by side. This dichotomy deepens my interest in the ideas which are simultaneously here and there, real and invented, accessible and ambiguous.

My printmaking is a means to form a visual language as well as a method to disseminate this language. Hand-drawing, photographic montage and digital applications are at the core of my thought-process. I work primarily in relief and produce ukiyo-e prints by hand-rubbing inked woodblocks onto paper. I cut the blocks by hand on birch plywood and print on Kozo-washi. I integrate between three and seven individual blocks which print as few as eight and as many as fifteen colors per each image. After carving the blocks, I proof unique impressions on various washi each with slight variations due to hand inking and choice of color. Using small, hand-made wooden barrens, I apply pressure onto the paper from behind, evenly transferring the ink from the blocks. Each individual impression takes approximately 12 to 18 hours, and most of this time is spent on rubbing and manually transferring color inks onto paper. Each complete set of woodblock plates becomes a point of departure for the creation of new color versions and the ages old tradition of making images takes on a new life in a contemporary context.


Endi Poskovic