 |
LIU ZONGYUAN (LIU TSUNG-YUAN) (773-819)
Liu Zongyuan was one of the finest prose writers
of the Tang dynasty, and was one of only two
Tang dynasty writers included among the Eight
Great Prose Masters of the Tang and Song. He was
a friend of Han Yu, and one of the followers of
the "ancient style" prose movement, which
emphasized clarity and utility over ornament in
prose writing. He was also a relatively minor
poet. He was born and raised in Changan, the
capital of the Tang dynasty. After a highly
successful early career in civil government, he
was reassigned to a post in the provinces (in
Yongzhou, Hunan province) after the abdication
of Emperor Shunzong in 805. A decade later, he
was banished even farther away, to modern
Guangxi. His works in exile are considered to be
his finest. The writings done in the capital
were bureaucratic in nature, and he considered
them primarily a means to advance his career; in
exile, however, he wrote a number of delightful
didactic pieces, showing a Neo-Confucian
synthesis of both Daoism and Buddhism (unlike
Han Yu, Liu Zongyuan was not adverse to the wave
of Buddhism that was then sweeping across
China). He is particularly known for his
allegorical writings and for his fables, which
like Aesop's fables often are tales about
animals.
___________________Morning Walk Alone
After Rain to Northern Pond at Fool's Stream
Yesterday's clouds are still scattered in the
shoals;
morning sun brightens up the village.
From a tall tree standing by the pond,
wind brings down rain from last night.
My heart is free in this place
that's become by accident my host or my guest.
---Translated by
Tony Barnstone and
Chou Ping
|
|